Мне нравится девочка Света,
Стройна и нежна как лоза,
Всегда очень просто одета,
И счастьем лучатся глаза.
Достоинств у Светочки масса,
Глаза добротою полны,
Ребята из нашего класса
В улыбку её влюблены.
Припев
Ой, ты Светик, Светочка, Светлана,
Только ты войдёшь в наш школьный зал.
Словно белых ландышей поляна,
Расцветёт мгновенно на глазах.
Она никому предпочтенье,
Надежд никому не даёт,
Сидит у окошка за чтеньем,
И в хоре, при школе, поёт,
По плаванью, первая в брассе,
Я правду скажу не совру,
Что если мяч Света погасит,
Мальчишки его не берут.
Припев
Ой, ты Светик, Светочка, Светлана,
Только ты войдёшь в наш школьный зал.
Словно белых ландышей поляна
Расцветёт Мгновенно на глазах.
Мне нравится девочка Света,
Но я не герой её снов.
Ведь кто-то, когда нибудь, где-то
Зажжёт в её сердце любовь.
Светлана всегда справедлива,
Друзей никогда не предаст,
И будет тот саиый счастливый,
Кому она сердце отдаст.
Припев
Ой, ты Светик, Светочка, Светлана,
Только ты войдёшь в наш школьный зал,
Словно белых ландышей поляна
Расцветёт мгновенно на глазах.
Николай Токарь
Николай Токарь,
Сидней Австралия.
Родился, рос, жил и работал на Харьковщине.Служил в армии на Камчатке. Не имею, не состоял, не привлекался.Прошёл середину восьмого десятка.В браке состою 46лет.Имею дочь и троих внуков. Живу в Сиднее с 1997года. e-mail автора:niko1938@gmail.com
Прочитано 3318 раз. Голосов 2. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
Поэзия : Поэт и еврейский язык - zaharur На вышеприведённой фотографии изображена одна из страниц записной книжки Александра Сергеевича Пушкина, взятая из книги «Рукою Пушкина. Несобранные и неопубликованные тексты». — 1935г.
В источнике есть фото и другой странички:
http://pushkin.niv.ru/pushkin/documents/yazyki-perevody/yazyki-perevody-006.htm
Изображения датированы самим Пушкиным 16 марта 1832 г.
В библиотеке Пушкина была книга по еврейскому языку: Hurwitz Hyman «The Elements of the Hebrew Language». London. 1829
Это проливает некоторый свет на то, откуда «солнце русской поэзии» стремилось, по крайней мере, по временам, почерпнуть живительную влагу для своего творчества :)
А как иначе? Выходит, и Пушкин не был бы в полной мере Пушкиным без обращения к этим истокам? Понятно также, что это никто никогда не собирался «собирать и публиковать». Ведь, во-первых, это корни творчества, а не его плоды, а, во-вторых, далеко не всем было бы приятно видеть в сердце русского поэта тяготение к чему-то еврейскому. Зачем наводить тень на ясное солнце? Уж лучше говорить о его арапских корнях. Это, по крайней мере, не стыдно и не помешает ему остаться подлинно русским светилом.
А, с другой стороны, как говорится, из песни слов не выкинешь, и всё тайное когда-либо соделывается явным… :) Конечно, это ещё ничего не доказывает, ведь скажет кто-нибудь: он и на французском писал, и что теперь? И всё же, любопытная деталь... Впрочем, абсолютно не важно, была ли в Пушкине еврейская кровь, или же нет. Гораздо важнее то, что в его записной книжке были такие страницы!